Nya AI-lösningar i domstolarna
VERKTYG
Detta är, skriver Domstolsverket i ett pressmeddelande, användbart vid avgöranden som måste översättas, exempelvis domar och beslut som rör mänskliga rättigheter men även för andra typer av prejudikat.
– Det här är den första av flera kommande AI-tjänster för Sveriges Domstolar, förklarar John Lagström, innovationsledare på Domstolsverket, i pressmeddelandet.
Högsta domstolen och Högsta förvaltningsdomstolen är de första domstolarna att använda översättningsapplikationen. Lösningen uppges innebära en tidsvinst på upp till tre veckor med cirka 90 procents besparing i kostnad per översatt dokument.
– Nu pågår ett utvecklingsarbete och vi arbetar för att kunna lansera en version av applikationen som kan användas av alla domstolar i landet, konstaterar Carin Westerlund, innovationsledare på Domstolsverket.
UTBILDNING
» Till utbildningarDNA som bevisning
Om DNA-bevisning i olika typer av brottmål handlar det senaste inlägget på Domarbloggen.
Häktning av barn
Om lagens särskilda krav för häktning av barn handlar det senaste inlägget på Domarbloggen.
Ny MP på Lindahl
Från den 1 mars har Advokatfirman Lindahls kontor i Uppsala en ny Managing Partner.